۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Nay, I swear by the Day of Resurrection; 1 and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected). 2 Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones? 3 Surely We are able to reform even his finger-tips. 4 Yet man wants to deny what is ahead of him: 5 asking [derisively,] "When is that Resurrection Day to be?" 6 At length, when the sight is dazed, 7 And the moon darkens 8 And the sun and the moon are brought together, 9 On that day man will cry out, “Where shall I flee?” 10 No, there shall be no (place of) refuge. 11 Upon that day the recourse shall be to thy Lord. 12 On that day, people will be informed of all that they had done and all that they were supposed to do. 13 Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds]. 14 Even though he were to put up his excuses. 15 MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:] 16 Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation. 17 When We recite it, follow its recitation (by Us). 18 Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof. 19 No! But you love the immediate 20 and are oblivious of the Hereafter. 21 How many faces will be refulgent on that Day, 22 Waiting for their Lord. 23 And [some] faces, that Day, will be contorted, 24 certain of facing a great calamity. 25 Yes indeed, when the soul will reach up to the throat. 26 and when it is asked: "Could any magician save him now?"; 27 and he knows that it is the time of parting; 28 And one shank is entangled with the other shank. 29 On that Day you will be driven to your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.