۞
Hizb 39
< random >
AND [likewise,] indeed, We sent unto [the tribe of] Thamud their brother Salih [with this message]: "Worship God alone!" and behold, they were [split into] two factions contending with one another. 45 (Saleh) said: "O people, why do you wish to hasten evil rather than good? Why not ask for God's forgiveness? You may well be forgiven." 46 They said: "We augur ill of you and those who are with you." Salih replied: "Your augury is with Allah. The truth is that you are a people who are being tried." 47 There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform. 48 They said: "Swear one to another by Allah that we shall make a secret night attack on him and his household, and afterwards we will surely say to his near relatives: 'We witnessed not the destruction of his household, and verily! We are telling the truth.'" 49 They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. 50 Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo! We destroyed them and their people, every one. 51 So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. Verily there is a sign in this for those who understand. 52 We deliver those who believe and take heed for themselves. 53 And Lut! what time he said unto his people: commit ye indecency while ye see? 54 What, do you approach men lustfully instead of women? No, you are a people that are ignorant.' 55 ۞ But the answer of his people was no other except that they said: Turn out Lut's followers from your town; surely they are a people who would keep pure! 56 So We saved him and his family, except his wife. We destined her to be of those who remained behind. 57 And We rained on them a rain; and evil indeed is the rain of them that are warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.