< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a multitude from the later generations. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 Neither cool nor agreeable. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And used to persist in the awful sin. 46 and would say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." 50 Then lo! ye, the erring, the deniers, 51 You will indeed eat from the Zaqqum tree. 52 filling your bellies, with it 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you seen that which you emit? 58 Did you create it or was it We who created it? 59 We! it is We Who have decreed death unto you all. And We are not to be outrun. 60 That We may substitute others like unto you and produce you into that which ye know not. 61 And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament: 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 Rather, we have been prevented' 67 Have ye observed the water which ye drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Is it you who produced its tree, or are We the producer? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.