< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 Which the trusted spirit descended with 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 In a clear Arabic language. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 they would still not have believed in it. 199 We have thus caused denial of truth to enter into the hearts of the sinners: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 and thereupon that [chastisement] which they were promised befalls them 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 And We did not destroy any city except that it had warners 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Indeed they, from [its] hearing, are removed. 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And lower thou thy wing unto those who follow thee as believers. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 And watches your movements among those who prostrate in prayer. 219 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 They listen, but most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And they say what they do not do, 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.