۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because the blind man had come in his august presence. 2 But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified 3 or take heed and derive benefit from [Our] warning? 4 As to one who regards Himself as self-sufficient, 5 You pay full attention, 6 Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). 7 But as for him who cometh unto thee with earnest purpose 8 And he feareth 9 You neglect. 10 Assuredly this is a reminder 11 Let him who will, pay heed to it. 12 [It is recorded] in honored sheets, 13 Exalted and purified, 14 By the hands of scribes. 15 noble, pious. 16 Man is (self-)destroyed: how ungrateful! 17 From what did He create him? 18 From a single sperm He created, then proportioned him, 19 then eased his path for him, 20 and in the end He causes him to die and brings him to the grave; 21 Then when He wills, He will resurrect him. 22 No! Man has not yet accomplished what He commanded him. 23 Then let man look to his food, 24 We let the rain pour down in torrents 25 Then We cracked the earth open under pressure (of germination) 26 And We made corn grow, 27 grapes, vegetables, 28 And olives and date-palms, 29 And gardens of dense shrubbery 30 And fruits and fodder: 31 A provision for you and your cattle. 32 When the trumpet sounds, 33 it will be such a day when a person will run away from his brother, 34 his mother, his father, 35 his wife and his children. 36 On that day, each one has just one issue, which is enough for him. 37 Some faces that Day will be beaming, 38 Laughing, rejoicing. 39 And other faces that Day will be dust-stained, 40 Darkness shall cover them. 41 These are they who are unbelievers, the wicked. 42
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.