۞
1/4 Hizb 17
< random >
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician 109 "His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?" 110 Then they advised Pharaoh: 'Put off Moses and his brother for a while, and send forth heralds to your cities 111 “To bring all the expert magicians to you.” 112 And the magicians came to Firaun, and said, “Will we get some reward if we are victorious?” 113 He said: yea! and verily ye shall be of those brought nigh. 114 They said, 'Moses, wilt thou cast, or shall we be the casters?' 115 He said, "You throw [first]!" When they made their cast, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe, for they showed a great [feat of] magic. 116 And We revealed to Moses: 'Cast thy staff!' And lo, it forthwith swallowed up their lying invention. 117 ۞ Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. 118 Pharaoh and his men were defeated and put to shame, 119 and the sorcerers prostrated themselves, 120 They said, “We have accepted faith in the Lord Of The Creation.” 121 The Lord of Musa and Haroun. 122 Firon said: Do you believe in Him before I have given you permission? Surely this is a plot which you have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know: 123 I will cut off on opposite sides a hand and a foot, and then crucify you all' 124 They said: "For us, We are but sent back unto our Lord: 125 "And you take vengeance on us only because we believed in the Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.) of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience, and cause us to die as Muslims." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.