۞
1/4 Hizb 39
< random >
And so, they who are bent on denying the truth are saying: "What! After we have become dust - we and our forefathers - shall we [all,] forsooth, be brought forth [from the dead]? 67 Indeed we and our fathers had been promised this before. It is nothing but the earlier people's lore." 68 Say, "Travel through the land and see how terrible was the end of the criminal ones". 69 Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. 70 And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" 71 Say, "Perhaps some of the things which you wish to experience immediately are very close to you." 72 Truly, your Lord is bountiful to mankind, but most of them are not grateful. 73 And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. 74 There is not a thing hidden in the heaven and earth except that it is in a Clear Book. 75 Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree. 76 certainly it is guidance and a blessing for the believers. 77 Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing. 78 Trust in God for you follow the manifest truth. 79 Thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the deaf to hear the call when they turn about, retreating. 80 Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims. 81 ۞ And when the word shall come to pass against them, We shall bring forth for them a creature from the earth that shall wound them, because people did not believe in Our communications. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.