< random >
A numerous company from among the first, 39 and a multitude of the later people. 40 As for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left! 41 Amidst scorching wind and scalding water. 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 and persisted in the Great Sin, 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 And so will our fathers?" 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then shall you, O you who err and call it a lie! 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 filling your bellies, with it 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 drink it as the most insatiably thirsty camels drink!" 55 That is their accommodation on the Day of Recompense. 56 We created you, then why do you believe not? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Is it you who creates it, or are We the Creator? 59 We have destined death for you and no one can challenge Us 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, 65 "We are ruined, 66 “In fact, we were unfortunate!” 67 Consider the water that you drink. 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.