۞
1/4 Hizb 45
< random >
And [then] the trumpet [of resurrection] will be blown - and lo! out of their graves towards their Sustainer will they all rush forth! 51 Saying, “O our misfortune! Who has raised us from our sleep? This is what the Most Gracious had promised, and the Noble Messengers had spoken the truth!” 52 Nothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]: 53 Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. 54 "Behold, those who are destined for paradise shall today have joy in whatever they do: 55 They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining; 56 They shall have fruits and all that they call for. 57 peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace. 58 And get aside today, O guilty ones! 59 ۞ Did I not enjoin you, sons of Adam, not to worship Satan -- for he is your sworn enemy, 60 and that you should serve Me? This is a straight path. 61 Yet he hath led astray of you a great multitude. Had ye then no sense? 62 This is the Hell you were promised. 63 Burn therein this day for that ye disbelieved. 64 On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned. 65 And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see? 66 And if We pleased We could paralyse them in their tracks, and they would not be able to move forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.