< random >
Did you not see that We sent devils upon the disbelievers, so they excite them abundantly? 83 (Muhammad), exercise patience; We have given them respite only for an appointed time. 84 On the Day of Judgment, when the pious people will be brought into the presence of the Beneficent God as the guests of honor 85 and drive the evildoers as herds, into Gehenna 86 They shall not own intercession, excepting those who have taken of the Compassionate a covenant. 87 They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!" 88 This is certainly a monstrous lie! 89 Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, 90 because they have ascribed a son to the Merciful. 91 and it behoves not the All-merciful to take a son. 92 None is there in the heavens and earth but he comes to the All-merciful as a servant; 93 He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly. 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 Therefore, We have revealed the Qur'an in your tongue and made it easy to understand that you may give glad tidings to the God-fearing and warn a contentious people. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper? 98
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.