< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Ha, Meem. 1 By the Scripture which maketh plain, 2 We verily, have made it a Quran in Arabic, that you may be able to understand (its meanings and its admonitions). 3 Indeed it is transcribed in the Original Book with Us; sublime and full of wisdom. 4 [O YOU who deny the truth!] Should We, perchance, withdraw this reminder from you altogether, seeing that you are people bent on wasting your own selves? 5 But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old? 6 But never did a prophet come at whom they did not scoff. 7 We therefore destroyed the people who were more forceful than these, and the example of the earlier ones has already gone by. 8 If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';- 9 He who appointed the earth to be a cradle for you, and appointed ways for you therein, that haply you may be guided; 10 Who sent down water in due measure from the sky, then quickened a region that was dead -- So shall We bring you forth -- 11 And, (it is He) who has created all the pairs and appointed for you ships and the cattle on which you ride, 12 so that when you are mounted upon them you may remember the bounty of your Lord, and say: “Glory be to Him Who has subjected this to Us whereas we did not have the strength to subdue it. 13 To our Lord we shall all return". 14 But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.