۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour 57 And they say: Are our gods better, or is he? They do not set it forth to you save by way of disputation; nay, they are a contentious people. 58 [As for Jesus,] he was nothing but [a human being] a servant [of Ours] whom We had graced [with prophethood,] and whom We made an example for the children of Israel. 59 And had We willed We could have set among you angels to be viceroys in the earth. 60 And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way. 61 Let not Satan misdirect you. He is your open enemy. 62 And when Jesus came with the clear signs he said, 'I have come to you with wisdom, and that I may make clear to you some of that whereon you are at variance; so fear you God and obey you me. 63 "Verily, Allah! He is my Lord (God) and your Lord (God). So worship Him (Alone). This is the (only) Straight Path (i.e. Allah's religion of true Islamic Monotheism)." 64 But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day! 65 Do they only wait for the Hour that it shall come upon them suddenly, while they perceive not? 66 On that Day, friends will become each other's enemies, except the righteous -- 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.