۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha, Meem. 1 The perspicuous Book is witness 2 Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning - 3 on that night every wise decree is specified 4 by Our command. Verily, We were set to send a Messenger 5 A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, 6 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure. 7 There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors. 8 yet, they toy with their doubts. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 Covering the people, this is a painful torment. 11 (People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.” 12 But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth, 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 We now remove the punishment for some days so you will again commit the same. 15 on the Day when We shall seize [all sinners] with a most mighty onslaught, We shall, verily, inflict Our retribution [on you as well]! 16 ۞ AND, INDEED, [long] before their time did We try Pharaoh's people [in the same way]: for there came unto them a noble apostle, [who said:] 17 Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust; 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me. 20 But if you do not believe what I say, leave me alone (and desist from laying hands on me).” 21 And he called to his Lord, saying, 'These are a sinful people.' 22 So go forth with My servants by night; surely you will be pursued: 23 And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host. 24 How many gardens and fountains did they leave behind, 25 and cornfields and splendid buildings, 26 And the delights which they had been enjoying! 27 Thus it was. And [then] We made another people heirs [to what they had left,] 28 The sky nor the earth cried for them, nor were they given respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.