۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. 2 And indeed, for you is a reward uninterrupted. 3 And lo! thou art of a tremendous nature. 4 So you will see and they will see 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. 7 Therefor obey not thou the rejecters 8 they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. 9 And obey thou not every mean swearer, 10 Detracter, spreader abroad of slanders, 11 obstructing virtues, a sinful transgressor, 12 Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), 13 because he has wealth and sons. 14 When Our revelations are recited to him, he says, "These are ancient legends". 15 Anon We shall brand him on snout. 16 Verily, We have tried them as We tried the people of the garden, when they swore to pluck the fruits of the (garden) in the morning, 17 without saying, "If it be God's will." 18 Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. 19 So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). 20 In the morning they called to one another, 21 "Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits." 22 So they departed, conversing in secret low tones (saying), 23 [Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person." 24 And they went out early, determined in their resolve. 25 But as soon as they beheld the orchard, (they cried out): “We have certainly lost the way; 26 “In fact, we are unfortunate.” 27 The more upright of the two said, "Did I not bid you to glorify God?" 28 They said, “Purity is to our Lord we have indeed been unjust.” 29 So they came towards each other, blaming. 30 They said, "Woe to us. We have been arrogant. 31 "It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)!" 32 Such was their punishment, [in this life]. But the punishment of the life to come is much more severe, if only they knew it! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.