And when they entered unto Yusuf, he betook his full brother unto himself, and said: verily I am thine own brother Yusuf, so sorrow not over that which they have been working. 69 And when he provided them with their provision, he put the drinking-cup in his brother's saddlebag, and then a crier cried: O camel-riders! Lo! ye are surely thieves! 70 They cried, coming toward them: What is it ye have lost? 71 The officials said: "We have lost the king's cup." (And their chief added): "He who brings it shall have a camel-load of provisions, I guarantee that." 72 They said, "By God, you [ought to] know we have not come here to cause any trouble in the land. We are not thieves!" 73 "What should be the punishment," they were asked, "in case you are liars?" 74 "The punishment for that (should be)," they said, "that he in whose luggage it is found should be held as punishment. This is how we repay the wrong-doers." 75 So he searched their saddle-bags before his brother's, then produced the cup from his brother's bag. That is how We planned an excuse for Joseph, for under the law of the king he could not detain his brother unless God so willed. We raise the status of whom We please. Over every man of knowledge there is one more knowing. 76 ۞ They said, 'If he is a thief, a brother of his was a thief before.' But Joseph secreted it in his soul and disclosed it not to them, saying, 'You are in a worse case; God knows very well what you are describing.' 77 They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good." 78 He said, “The refuge of Allah from that we should take anyone except him with whom our property was found – we would then surely be unjust.” 79