< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 Who insist on being given full when they take from others, 2 but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due! 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 for a great Day, 5 The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)? 6 Nay, but the record of the vile is in Sijjin - 7 Ah! what will convey unto thee what Sijjin is! - 8 A record [indelibly] inscribed! 9 Woe, on that Day, to those who reject, 10 Who give the lie to the day of judgment. 11 And none will deny it, except every transgressor, rebel. 12 When Our revelations are recited before him, he says: "These are fables of long ago." 13 No indeed; but that they were earning has rusted upon their hearts. 14 Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 A record [indelibly] inscribed, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Verily the virtuous shall be in Delight, 22 reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). 23 You can trace on their faces the joy of their bliss. 24 They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 Blended with the water of Tasnim, 27 a fountain at which the chosen ones shall drink. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 when they passed by them, they would wink at one another; 30 and when they returned to their people they returned blithely, 31 and when they saw them they said, 'Lo, these men are astray!' 32 But they had not been sent as guardians over them. 33 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds? 36
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.