۞
1/4 Hizb 17
< random >
The chiefs of Firon's people said: most surely this is an enchanter possessed of knowledge: 109 who seeks to drive you from your land what do you command' 110 They said: "Put him and his brother off (for a time), and send callers (men) to the cities to collect (and) - 111 And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." 112 And the sorcerers came unto Pharaoh [and] said: "Verily, we ought to have a great reward if it is we who prevail." 113 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." 114 They said, 'Moses, wilt thou cast, or shall we be the casters?' 115 He said: cast ye. Then when they cast down, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear. 116 And We inspired Musa (Moses) (saying): "Throw your stick," and behold! It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed. 117 ۞ Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished. 118 And thus were they vanquished there and then, and became utterly humiliated. 119 And the enchanters were thrown down, prostrating (themselves). 120 saying: 'We believe in the Lord of the universe, 121 the Lord of Moses and Aaron." 122 Fir'awn said: believed ye in him ere I have given you leave? Verily this is a plot ye have plotted in the city that ye may drive forth the people thereof. So presently ye shall know. 123 I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' 124 They said, 'Surely unto our Lord we are turning. 125 “And what did you dislike in us, except that we believed in the signs of our Lord when they came to us? Our Lord! Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims.” 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.