And, verily, Yunus (Jonah) was one of the Messengers. 139 When he left towards the laden ship. 140 and cast lots, and was of the rebutted, 141 then the whale swallowed him down, and he blameworthy. 142 and had he not been among those who exalt (Allah), 143 He would have tarried in its belly till the day when they are raised; 144 ۞ But We threw him onto the open shore while he was ill. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more. 147 and they believed in him: so We let them live in ease for a while. 148 Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?- 149 Or did We create the angels females, while they were witnesses? 150 Is it not that they say, from their own invention, 151 Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie. 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What is the matter with you? How judge ye? 154 Will you not then remember? 155 Or, do you have a clear authority? 156 Then produce your writ, if ye are truthful. 157 They assert kinship between Him and the angels. But the angels know that they (the liars) will be arraigned (in Hell). 158 God is too glorious to be described as they describe Him 159 Not thus, however, [behave] God's true servants: 160 But as for you, and that you worship, 161 you shall not tempt any against Him 162 Except one who is (destined) to burn in Hell. 163 (Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place. 164 And most surely we are they who draw themselves out in ranks, 165 And we are those who sing hallelujas to Him." 166 They used to say: 167 If we had the account of earlier people with us, 168 We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones. 169 They have rejected the Quran. They will soon know the consequences (of their disbelief). 170 We decreed that Our Messenger servants 171 that they shall certainly be succoured, 172 And verily Our host! they are to be overcome. 173 So, [O Muhammad], leave them for a time. 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 Do they really wish to hasten Our punishment? 176 But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned [to no avail]! 177 So turn away from them for a while. 178 and see; soon they shall see! 179 Exaltations be to your Lord, the Lord of Might, above that they describe! 180 And peace be upon the Envoys; 181 And praise to Allah, Lord of the worlds. 182