۩
Prostration
< random >
So did you observe him who turned away? 33 who gave a little, and then stopped? 34 Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth? 35 Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses? 36 and Abraham, he who paid his debt in full? 37 That no laden one shall bear another's load, 38 And that man will not obtain anything except what he strove for? 39 And that his effort is going to be seen - 40 And only then will he receive his recompense in full; 41 To your Lord will all things eventually return. 42 And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep; 43 And that it is He who causes death and gives life 44 And that He (Allah) creates the pairs, male and female, 45 out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth, 46 And that upon Him is another bringing forth. 47 that it is He who gives wealth and possessions; 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 That it was He who destroyed the 'Ad of old, 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And He brought perdition upon the subverted cities 53 So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones). 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The Imminent is imminent; 57 Of it, [from those] besides Allah, there is no remover. 58 At this discourse then marvel ye? 59 And keep laughing and do not weep, 60 Indulging in pleasantries? 61 Prostrate yourselves before God, and worship Him alone! ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.