۩
Prostration
< random >
The Embryo (Al-Alaq)
19 verses, revealed in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
READ in the name of thy Sustainer, who has created 1 created man from a clot [of blood]. 2 Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,- 3 Who hath taught mankind by the pen 4 taught man what he did not know! 5 Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.). 6 whenever he believes himself to be self-sufficient: 7 Indeed, to your Lord is the return. 8 Did you see him who forbids 9 A servant when he prays? 10 Have you seen if he is upon guidance 11 or enjoins true piety? 12 What do you think? Have you seen if he belies and turns away, 13 Knows he not that Allah does see (what he does)? 14 Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,- 15 A lying, sinning forelock. 16 Then, let him call (for help) to his council (of comrades): 17 We shall call the guards of Hell. 18 No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord). ۩ 19
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Embryo (Al-Alaq). Sent down in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.