< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a large group from the latter. 40 And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 And a shade of black smoke, 43 Neither cool nor pleasant. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then you, you misguided ones, who deny the truth, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 "Then will ye fill your insides therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Have you considered the seed? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 That We may transfigure you and make you what ye know not. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Just ponder over what you sow: 63 Do you make it grow or is it We who make it grow? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 Surely we are burdened with debt: 66 nay, we are deprived [altogether]." 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.