< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the night when it enshrouds, 1 By the day when it appeareth in glory, 2 And Him who created the male and female, 3 Verily, (the ends) ye strive for are diverse. 4 Then as for him who giveths and feareth Him. 5 and believes in the finest, 6 We will indeed make smooth for him the path to Bliss. 7 But he who does not give and is unconcerned, 8 and have no faith in receiving any reward (from God). 9 So We will very soon provide him hardship. 10 and his wealth shall be of no avail to him when he perishes. 11 Surely it is for Us to show the Right Way, 12 And most surely Ours is the hereafter and the former. 13 So, I warn you of the blazing Fire. 14 [the fire] which none shall have to endure but that most hapless wretch 15 The one who denied and turned away. 16 For, distant from it shall remain he who is truly conscious of God: 17 even he who gives his wealth. to purify himself 18 and confers no favor upon anyone for recompense 19 only seeking the Face of his Lord the Most High; 20 and such, indeed, shall in time be well-pleased. 21
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.