< random >
Is, then, he to whom We have given that goodly promise which he shall see fulfilled [on his resurrection] comparable to one on whom We have bestowed [all] the enjoyments of this worldly life but who, on Resurrection Day, will find himself among those that shall be arraigned [before Us]? 61 And (remember) the Day when He will call to them, and say: "Where are My (so-called) partners whom you used to assert?" 62 Those against whom the sentence has become confirmed will say: Our Lord! these are they whom we caused to err; we caused them to err as we ourselves did err; to Thee we declare ourselves to be clear (of them); they never served Us. 63 It will be said to them: 'Call on your associates' And they will call on them, but they will not respond to them, and they shall see the punishment if only they had been guided. 64 And on that Day He will call unto them, and will ask: "How did you respond to My message bearers?" 65 The door to all answers will be closed to them and they will not even be able to ask one another. 66 But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful. 67 Thy Lord creates whatsoever He will and He chooses; they have not the choice. Glory be to God! High be He exalted above that they associate! 68 And thy Lord knows what their breasts conceal and what they publish. 69 And He is Allah; there is no god except He. The Praise is His in the former as in the latter. His is the Judgement, to Him you shall be returned. 70 Say: "Just think, if God were to cover you up with night for ever until the Day of Doom, what other god apart from God will give you light? Why do you not pay heed?" 71 Say, "Do you not think that if God were to cause the day to continue until the Day of Judgment, which Lord besides Him could bring you the night to rest. Do you not see (His signs)?" 72 For it is out of His grace that He has made for you the night and the day, so that you might rest therein as well as seek to obtain [what you need] of His bounty: and [He gave you all this] so that you might have cause to be grateful. 73 God will call the unbelievers on the Day of Judgment and ask them, "Where are your idols in which you had faith? 74 We shall call from every nation a witness and shall ask them to bring proof (in support of their belief). They will know that truth belongs to God and that whatever they had falsely invented has abandoned them. 75
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.