< random >
[O MEN! Pay heed to God's messages,] for it is He who has endowed you with hearing, and sight, and minds: [yet] how seldom are you grateful! 78 It is He who multiplied you on the earth, and it will be before Him that you will be gathered. 79 And it is He Who gives life and causes death, and for Him are the alternations of night and day; so do you not have sense? 80 Nay, but they say the like of that which said the men of old; 81 They say: when we are dead, and have become dust and bones, shall we verily be raised up? 82 We were already promised this, we and our forefathers. Lo! this is naught but fables of the men of old. 83 Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!" 84 They will quickly reply, "It belongs to God." Say, "Will you not, then, take heed?" 85 Say thou: who is Lord of the seven heavens and Lord of the mighty throne? 86 They will surely say: "Allah." Say: "Will you not, then, fear (Allah)?" 87 Ask them, "If you have any knowledge, in whose hands is the ownership of all things? Who is the one who gives protection and yet He Himself is never protected?" 88 They will say, "All this belongs to God." Say to them, "How are you then deluded?" 89 We have sent them the truth and they, certainly, are liars. 90 God has not taken to Himself any son, nor is there any god with Him; for then each god would have taken off that he created and some of them would have risen up over others; glory to be God, beyond that they describe, 91 [He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.