< random >
Thamood cried lies to the Envoys 141 Recall when their brother Salih said to them: "Have you no fear?" 142 I am for you a faithful Messenger, 143 So fear Allah, and obey me. 144 "And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds. 145 Will ye be left secure in that which is here before us, 146 “In gardens and water springs?” 147 sown fields and palmtrees, with slender spathes. 148 hewing out houses in the mountains and taking pride in your skill? 149 So fear Allah, and obey me. 150 and pay no heed to the counsel of those who are given to excesses 151 Who make mischief in the land and do not act aright. 152 They said: thou art but one of the bewitched; 153 thou art naught but a mortal, like us; then produce a sign, if thou art one of the truthful.' 154 He said, 'This is a she-camel; to her a draught and to you a draught, on a day appointed, 155 And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day." 156 Yet they hamstrung her, and then they became regretful: 157 for the suffering [predicted by Salih,] befell them [then and there]. In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 158 Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.