< random >
Whatever misfortune befalls you is a consequence of your deeds; yet He forgives much. 30 You cannot thwart Him on the earth, and have no friend or helper apart from Him. 31 And of His signs are the ships in the sea like landmarks. 32 if He will, He calms the wind so that they remain motionless upon its back, surely, there are signs in this for every thankful, patient (person). 33 or He may cause them to founder because of people's misdeeds, He pardons many of them, 34 But let those know, who dispute about Our Signs, that there is for them no way of escape. 35 Whatever you have received is just a means of enjoyment for this life but the reward of God for the believers and those who trust in their Lord will be better and everlasting. 36 (This reward will be for) those who keep away from major sins and indecency, who forgive when they are made angry, 37 those who answer their Lord, establish the prayers, and their affairs are by consultation; who spend of that which We have given them, 38 And those who, when they are oppressed vindicate themselves. 39 The retribution of evil is the equal of evil (done); yet those who forgive and rehabilitate will be rewarded by God. Verily He does not like those who do wrong. 40 Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy, 41 The way is only open against those who do wrong to the people, and are insolent in the earth wrongfully; there awaits them a painful chastisement. 42 Surely, he who bears patiently and forgives indeed that is true constancy. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.