< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 in clear Arabic speech. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? 197 Had We revealed it to a non-Arab 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 It is not allowable for them, nor would they be able. 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Surely He is the All-hearing, the All-knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for poets, only the wayward follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And they speak what they do not do? 226 The righteously striving believers among them who remember God very often and use their talent to seek help after they have been wronged are the exceptional. The unjust will soon know how terrible their end will be. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.