< random >
The hypocrites, and those who had doubts in their hearts, said: "Their faith has misled them." But whoever places his trust in God will find God mighty and wise. 49 AND IF thou couldst but see [how it will be] when He causes those who are bent on denying the truth to die; the angels will strike their faces and their backs, and [will say]: "Taste suffering through fire 50 "This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves." 51 Their case is like that of the people of Pharaoh and those before them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins. Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution. 52 That is because Allah never changeth the grace He hath bestowed on any people until they first change that which is in their hearts, and (that is) because Allah is Hearer, Knower. 53 Like Pharaoh's family and those who have gone before them, they belied the signs of their Lord, and so We destroyed them for their sins and drowned Pharaoh's family. They were all harmdoers. 54 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe - 55 They with whom thou covenantedest, then they break their covenant every time, and they fear not. 56 So, if thou comest upon them anywhere in the war, deal with them in such wise as to scatter the ones behind them; haply they will remember. 57 or, if thou hast reason to fear treachery from people [with whom thou hast made a covenant,] cast it back at them in an equitable manner: for, verily, God does not love the treacherous! 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.